L’Iran sans frontières : éclats de langue, de littérature et de culture

Le livre Un monde à une frontière : langue, littérature et culture persanes a été publié en Bosnie-Herzégovine grâce à la coopération entre l’Ambassade culturelle d’Iran dans ce pays et la maison d’édition Dubrokniga. Ce projet a également bénéficié du soutien du Centre pour la traduction et la publication des sciences humaines et des enseignements islamiques, relevant de l’Organisation de la culture et des relations islamiques d’Iran.

Rédigé par Munir Drkić, iranologue et professeur de langue et littérature persanes à l’Université de Sarajevo, l’ouvrage se compose de trois parties thématiques consacrées à la présentation de la culture de l’Iran contemporain, à la langue et à la littérature persanes dans le monde, ainsi qu’à leur présence dans les Balkans.

Le premier chapitre aborde les notions fondamentales, des informations géographiques et historiques, les symboles culturels de l’Iran, ainsi que des sujets relatifs aux régions de langue persane. Le deuxième chapitre reflète la grandeur et la splendeur de la littérature persane et, plus généralement, de sa tradition écrite. Il met en lumière l’influence de cette littérature au-delà des frontières du monde persanophone. Ce chapitre dépasse même ce cadre pour présenter les plus grandes œuvres classiques persanes dans une perspective mondiale.

Certains thèmes du deuxième chapitre concernent spécifiquement la Bosnie-Herzégovine, notamment le plus ancien manuscrit persan du Golestan de Saadi, conservé aujourd’hui à Sarajevo. L’objectif de cette partie est de montrer le rôle de la Bosnie dans la réception mondiale de la littérature persane.

Le troisième chapitre est consacré aux diverses formes de présence et d’influence de la tradition écrite persane dans les Balkans, principalement en Bosnie-Herzégovine. Cette section cherche à révéler les multiples couches d’interaction et les liens profonds entre les œuvres classiques persanes et la culture locale.

L’ouvrage se présente comme une mosaïque d’informations contribuant à former une vision globale de la langue, de la littérature et de la culture iraniennes. Bien que centré sur la littérature classique, il ne se limite pas à la tradition écrite : il aborde également l’art, l’artisanat et même l’économie. Cependant, il ne s’éloigne de la littérature que pour montrer les liens entre ces domaines et la culture, par exemple à travers les tapis iraniens, la musique traditionnelle, etc.

Conçu comme une introduction accessible au grand public, le livre ne requiert aucune connaissance spécialisée. Pour le rendre plus attrayant et mieux documenté, il est enrichi de nombreuses photographies, cartes et reproductions de manuscrits rares.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *