
Le gouvernement a déclaré dans une déclaration adressée au peuple iranien : « Nous considérons comme notre devoir de vous remercier, peuple héroïque, qui avec votre solidarité et votre unité nationale avez créé un épique et construit un rempart infranchissable contre l’ennemi, en leur interdisant d’atteindre leurs intentions malveillantes. Nous sommes fiers de vous servir. »
Le texte complet de cette déclaration est le suivant:
« Au nom de Dieu »
Peuple héroïque d’Iran, votre défense nationale et unifiée de la patrie contre le régime sioniste, après 12 jours, grâce à la volonté divine et au discernement du Commandant en chef des forces armées, ainsi que grâce à la force de nos braves et puissants militaires, à notre communauté de renseignement perspicace et intelligente, à la police diligent et aux mesures diplomatiques, surtout grâce à votre soutien, peuple toujours héroïque d’Iran, a porté ses fruits dans une atmosphère pleine de solidarité et d’unité, forçant le régime sioniste et ses maîtres à se rendre et à proposer un cessez-le-feu.
Tout le monde sait que le gouvernement d’unité nationale était en train de négocier indirectement avec les États-Unis lorsque l’agression sauvage de l’ennemi sioniste contre notre terre a causé la mort de plusieurs femmes, enfants, innocents, chers scientifiques et vaillants commandants militaires. La politique de la République islamique d’Iran a été de ne pas être l’initiateur de toute agression, mais de mettre fin aux aventures, agressions et invasions.Cette grande victoire historique est avant tout due à un peuple qui, par sa patience et sa persévérance, a apporté la victoire et a dissuadé l’ennemi de ses convoitises. Les Iraniens ont une fois de plus prouvé qu’ils sont une nation unie, loyale et dévouée sous le drapeau de notre cher Iran, qui se tient ferme malgré toutes les difficultés.
Nous considérons maintenant comme notre devoir de vous remercier sincèrement, peuple héroïque, qui avec votre solidarité et votre unité nationale avez créé un épique et construit un rempart infranchissable contre l’ennemi, en leur interdisant d’atteindre leurs intentions malveillantes. Nous sommes fiers de vous servir.
Le gouvernement de la République islamique d’Iran considère comme une priorité de maintenir cette solidarité nationale avec la participation de toutes les tendances et courants qui constituent l’arc-en-ciel de la solidarité. Nous remercions également les institutions exécutives et administratives du pays, le personnel médical et les services publics qui ont joué un rôle sans égal en fournissant des biens essentiels et en répondant aux besoins urgents tout en préservant les infrastructures et les transports publics. Le rôle efficace et actif du ministère des Affaires étrangères de la République islamique d’Iran a été un tournant dans la victoire du peuple qui mérite d’être salué.
Le gouvernement de la République islamique d’Iran estime qu’il doit remercier les mesures sages du leader suprême de la Révolution islamique, Ayatollah Ali Khamenei (que Dieu le protège), pour son soutien et sa confiance envers le gouvernement, et exprimer sa gratitude envers la solidarité des universitaires, des acteurs de la société civile, des politiciens, des intellectuels, des artistes, des médias et des partis politiques de toutes tendances. Cette agression a montré que lorsque la patrie est en jeu, tout le monde défend la patrie et cette terre jusqu’à la mort dans une unité nationale, et aucun régime fabriqué ou imposé ne peut affaiblir l’unité, l’identité nationale et le pouvoir dissuasif de l’Iran.
Nous avons toujours été une nation et nous resterons une nation. »